Waitress Wang Man serves the "Chinese Famous Snack" fried beef dumplings and beef soup. The 21-year-old girl tells the reporter that the first class for the new employees here is about the history of Muslim food, Islamic rules, how to respect the beliefs of the ethnic minorities and how to understand the principles on maintenance of ethnic unity by the Party and the government.
服务员王曼端上一心斋的名点牛肉煎包和牛肉汤。小王今年21岁,在一心斋当服务员一年多。“民族宗教无小事。”一心斋汉族职工占大多数。王曼告诉东方网记者,员工进店的第一课就是伊斯兰饮食的历史涵源、伊斯兰基本教规教法,以及怎样尊重回族等少数民族的信仰,如何理解党和政府关于维护民族团结的道理。
Editor: Wang Jiaye
Source: english.eastday.com