CONTACT USBIG5中文版日本语美国站美国站OLD VERSION

The Consul Generals in Shanghai talk about the exchanges and cooperation with China in the 40 years of reform and opening-up via Eastday.com.

Switzerland expects more fruits of China’s reform and opening up, especially in financial industry
Source:english.eastday.com Date:2018-02-26

瑞士总领事:期待中国改革开放的更多成果 尤其在金融业

1954年,中华人民共和国首次以五大国之一的身份亮相国际舞台,地点是瑞士日内瓦;1980年,中国实施改革开放后不久,全球领先的电梯供应商瑞士迅达进入中国,成立了中国第一家工业性合资企业;2013年,中国-瑞士自由贸易协定在北京签署,这是中国与欧洲大陆国家签署的第一个自贸协定……作为最早与中国建交的西方国家之一,瑞士见证或亲历了中国多个对外开放的重要时刻。

As one of the first Western countries to establish the diplomatic ties with China, Switzerland has witnessed or experienced many important moments of China's opening up to the outside world:

It was in Geneva, Switzerland where China made its first appearance as one of the Big Five on the international stage in 1954. It was a Swiss company Schindler, with which the first industrial joint venture in China was founded in 1980, soon after the launch of the reform and opening up policy. A bilateral free trade agreement between China and Switzerland was signed in Beijing in 2013 and this was China's first FTA with continental European countries.

2018年是中国改革开放40周年。农历新春之际,东方网记者采访了瑞士驻上海总领事霍力轩(Alexander Hoffet)。他讲述了改革开放以来的中瑞交往,尤其在上海的探索与创新。

2018 marks the 40th anniversary of China's reform and opening up. Eastday reporters interviewed the Consul General of Switzerland in Shanghai Alexander Hoffet on the occasion of the Chinese New Year. He talked about the Sino-Swiss relations after 1978, especially its exploration and innovation in Shanghai.

 图像 

瑞士驻沪总领事霍力轩接受东方网新春专访(图片来源:东方网)

The Consul General of Switzerland in Shanghai Alexander Hoffet accepts a New Year interview with Eastday.com. (Photo by Eastday)

瑞士总领事:中国法律环境正在改善,期待金融业开放成果和签证政策优化

Switzerland expects opening up of China's financial sector and relaxation of visa rules

1950年,中国与瑞士建交,1995年,瑞士设立驻沪总领事馆。总领事介绍说,“那时,上海和长三角地区成为瑞士企业来华开展贸易和投资的热土,一大批瑞士公司在此落户,这一辖区的瑞士人数量在所有定居中国大陆的瑞士群体中是最多的。”

China and Switzerland established diplomatic ties in 1950. The Swiss Consulate General in Shanghai was opened in 1995. The consul general said that "at that time, Shanghai and the Yangtze River Delta area became very attractive for Swiss companies with trade and investment plans in China. Soon, a large number of Swiss enterprises settled in this region, and the Swiss citizens residing in this consular district quickly became the largest one in mainland China."

总领事表示,近年来,长三角地区的工业发展越发成熟与创新,这从众多本地和国外企业不断增加研发投入就可体现。“因此,这里的法律环境也在改善,特别是知识产权保护方面,尤其在上海。”

The consul general noted that the industries in this region are increasingly sophisticated and innovative, as demonstrated by the growing investment in research & development by many local and foreign companies. "As a result, the legal environment, especially with regard to IPR protection, is also improving, especially in Shanghai."

图像

2013年7月6日,中瑞自贸协定在北京签署

The Sino-Switzerland bilateral free trade agreement was signed in Beijing on July 6th, 2013.

2010年起,中国成为瑞士在亚洲地区最重要的贸易伙伴,也是瑞士全球范围内继欧盟和美国之后的第三大贸易伙伴。2014年7月1日,中瑞自由贸易协定正式生效,双边贸易额稳